Das Problem taucht ab und zu mal auf. Eine neue Marke kommt in die Runde und man weiß nicht so wirklich wie man sie richtig ausspricht oder eine Marke ist schon so lange im Gespräch das sich ein Synonym aus dem Wort gebildet hat. Eine italienische Design Agentur hat diverse Logos nachgebaut in der jeweiligen bekannten Umgangssprache:
via WIHEL
Herrr Huuugooo… :lol:
Bei einigen kommt man schon ins schmunzeln ^^.
Haha spontan fällt mir „Rehno“ und „Püscho“ ein.
Oha, wenn es danach geht, spreche ich wohl ein paar Marken falsch aus.
@Ecki Ja stimmt!
@CONeal Bei einigen ist dann doch das spanisch zu sehr im Wort aber überwiegend passt das schon.